Главная

Анна-Сайдыына Васильевна Варламова

Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ - Кафедра "Стилистика якутского языка и русско-якутского перевода"

Анна-Сайдыына Васильевна Варламова

+7 (914) 277-37-59

Факс:

av.varlamova@s-vfu.ru, varlamova_anyuta@mail.ru

г. Якутск, ул. Кулаковского, 42, каб. 219

Должность:

старший преподаватель

Образование:

    1. Диплом бакалавра N 101404 0000918, Выдан 02.07.2015, ФГАОУ ВО Северо-Восточный федеральный университет им.М.К.Аммосова -
    2. Диплом магистра N 101404 0007466, Выдан 07.07.2017, ФГАОУ ВО Северо-Восточный федеральный университет им.М.К.Аммосова -
    3. Диплом о профессиональной переподготовке N 000000069696, Выдан 21.10.2020, ООО "Инфоурок" -
2011-2015 гг. - СВФУ им. М.К. Аммосова, Институт языков и культуры народа Северо-Востока РФ - (специальность - Якутский язык и русско-якутский перевод; квалификация – филолог). 2015-2017 гг. - СВФУ им. М.К. Аммосова, Институт языков и культуры народа Северо-Востока РФ - (специальность - Перевод художественной литературы. (Якутский язык и русско-якутский перевод); квалификация – лингвистика).

Обязанности :

Заместитель директора по воспитательной работе ИЯКН СВ РФ

Куратор группы БА-ЯРЯ-21

Ответственный по профориентационной деятельности кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода

Ответственный секретарь отборочной комиссии ИЯКН СВ РФ.

Биография

2000-2011 гг. - СОШ № 31 г. Якутска

2011-2015 гг. - СВФУ им. М.К. Аммосова, Институт языков и культуры народа Северо-Востока РФ - (специальность - Якутский язык и русско-якутский перевод

квалификация – филолог)

2015-2017 гг. - СВФУ им. М.К. Аммосова, Институт языков и культуры народа Северо-Востока РФ - (специальность - Перевод художественной литературы. (Якутский язык и русско-якутский перевод)

квалификация – лингвистика)

2015-2016 гг. - учитель якутского языка и литературы СОШ №31 г. Якутска

С сентября 2016 г. по настоящее время - старший преподаватель кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ.

Повышение квалификации:

1. Семинар по мастерству художественного перевода с национальных языков на русский (28-29 сентября 2017 г.). 2. Семинар для переводчиков и других специалистов Дальневосточного федерального округа РФ по вопросам, связанным с обеспечением качества литературного перевода произведений, созданных на языках народов России (24-27 октября 2017 г.). 3. “Оказание первой помощи”. – Место: ГБПОУ РС(Я) «Якутский медицинский колледж». – Дата: 05-06 марта 2019 г. – Объем: 18 ч. 4. Курсы повышения квалификации «Национально-русский перевод: теория, практика и дидактика». – Место: СВФУ, Центр непрерывного образования “AY-TAL” ИЯКН СВ РФ. – Дата: 08-13 апреля 2019 г. – Объем: 72 ч. 5. КПК "Современные технологии электронного обучения" ЯГУ СВФУ, апрель 2019 – Объем: 72 ч.

Научные интересы:

теория и практика перевода, художественный перевод, перевод деловой литературы

Проведение конференций:

1. Работа в экспертной комиссии I секции Перспективы развития русско-якутского, якутско-русского перевода. Исследование современного якутского языка // Научно-практическая конференция студентов и магистрантов 1 курса Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации. 18 ноября, 2017. ИЯКН СВ РФ, СВФУ.

2. Работа экспертной комиссии секции “Якутская филология” 2-го городского тура конференции Шаг в будущее”. Якутск, 10 декабря 2017.

3. Научный эксперт республиканской научной конференции школьников, студентов, магистрантов и молодых ученых «Билим-2018» (г. Якутск, 31 марта 2018 г.).

4. Проведение олимпиады по русско-якутскому переводу для студентов ИЯКН СВ РФ в рамках декады якутского языка (16 февраля 2018 г.).

5. Проведение олимпиады по русско-якутскому переводу для студентов ИЯКН СВ РФ в рамках недели студенческой науки в ИЯКН СВ РФ (29 марта 2018 г.).

6. Секретарь общеуниверситетской научной конференции студентов СВФУ им. М.К. Аммосова “АММОСОВ – 2018”. Секция: Филология. Подсекция: Теоретическая и прикладная лингвистика (16 мая 2018 г.).

7. Организация Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Перевод в поликультурном языковом пространстве Российской Федерации: потенциал и перспективы» (г. Якутск, 12-13 апреля 2019 г.).

8. Модератор курсов повышения квалификации «Национально-русский перевод: теория, практика и дидактика» с выдачей сертификатов государственного образца (72 часа), 8-13 апреля 2019 г.

9. Организация и проведение курсов повышения квалификации «Национально-русский перевод: теория, практика и дидактика» с выдачей сертификатов государственного образца (72 часа), 8-13 апреля 2019 г.

Участие в конференциях, симпозиумах:

1.«I Форум научной молодежи федеральных университетов 2014» г. Якутск, 15-18 сентября 2014 г. (всероссийский).

2. Диплом 2 степени за участие во Всероссийской научно-практической конференции “Достояние национальной литературы России ХХ века и перспективы развития художественного перевода”. Г. Якутск, 21-22 ноября 2014 г.

3. Диплом 2 степени за участие в Междунароной конференции “Наследие преков и современный тюркский мир: языковые и культурные аспекты”, г.Якутск, 4 декабря 2014 г.

4. Всероссийская научно-практическая конференция «Национальная литература в поликультурном пространстве. Духовный и консолидирующий потенциал личностей и творчества Семена и Софрона Даниловых», Якутск, 20 июня, 2017 г. Организаторы: ИГИиПМНС СО РАН, СВФУ.

5. Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Перевод в поликультурном языковом пространстве Российской Федерации: потенциал и перспективы». Тема доклада «Перевод терминов анатомии крупного рогатого скота с русского на якутский язык» (г. Якутск, 12-13 апреля 2019 г.).

Научно-общественная деятельность:

Научная деятельность: написание научных статей, участие в конференциях, руководство написанием курсовых работ студентами, подготовка студентов для участия в конференциях, семинарах, олимпиадах.

Общий стаж работы:

8

Стаж работы по специальности:

7