Внеучебная и общественная работа

Конкурс ораторов

Начиная с 2002 года (в 2020 г. – 18 лет) кафедра общего языкознания и риторики проводит традиционный общеуниверситетский конкурс ораторов, который становится все более заметным событием в жизни нашего университета. Конкурс становится все более популярным среди студентов. Радует то, что определение «общеуниверситетский» не является просто декларацией, в конкурсе действительно принимают участие студенты разных курсов самых разных факультетов и институтов. Конкурс ораторов – это настоящее место рождения талантов. Задача организаторов конкурса ораторов - найти талант, помочь ему раскрыться, увидеть себя в иной, часто неожиданной для самого конкурсанта, ипостаси, дать толчок развитию риторических способностей студентов и их коммуникативной компетенции, побудить их к самосовершенствованию, а также поддержать интерес к русскому языку, культуре речи, риторике. Хорошо подготовленный, конкурс ораторов без преувеличения превращается в настоящий Праздник русского языка, имеющий высокий воспитательный потенциал. Конкурс ораторов получает, благодаря СМИ, большой резонанс не только в университете, но и в городе и в республике. Публикации о конкурсе размещаются на сайтах ФЛФ и СВФУ, появляются в газете «Наш университет». Устойчивый интерес проявляет к конкурсу студия «Сергелях» НВК «Саха».

         С 2011 года кафедра проводит и школьные конкурсы ораторов. В 2016 году такие конкурсы проведены уже в 5 школах г. Якутска.


Конкурс лингвокультур

Студенты факультета активно участвуют в творческом виде подведения итогов учебной деятельности - Конкурсе лингвокультур, проводимом кафедрой общего языкознания и риторики. Например, первокурсники представляют украинскую, итальянскую, немецкую, французскую и армянскую лингвокультуры, языки которых входят в многочисленную индоевропейскую семью языков.

Смотр лингвокультур включает в себя подготовленную научную информацию о языке, красочное художественное представление культуры народа, его мифологии, религии, традиций и обычаев. Участники демонстрируют народные костюмы, играют в национальные игры, поют и танцуют, отмечают народные праздники, например, урожая. Замечательно, что результаты конкурса засчитываются по балльной системе как самостоятельная итоговая работа по предмету «Введение в языкознание».

 

 

Ко Дню славянской письменности в эфир выходил «Светогор-богатырь": одну из сказок Русского Устья прочтут потомки старожилов, учителя, блогеры, представители Русской общины и, разумеется, сами организаторы - филологический факультет СВФУ во главе с деканом.

Об этом и не только - заведующая кафедрой общего языкознания и риторики ФЛФ, кандидат филологических наук, доцент Ирина Петровна Павлова.

- Старожильческая культура Якутии уникальна: оказавшись в иноязычном окружении, русские люди сохранили говоры своих предков, давно утраченные в России. Они как бы "законсервировались" с XVI-XVII веков. Сказки, песни, частушки, пословицы, загадки, "досельные" танцы - без музыкального сопровождения, «под язык».

Это богатство открылось нам в 1958 году, когда на Север отправилась первая диалектологическая экспедиция под руководством Марии Федоровны Дружининой.

Мария Федоровна, будучи первой заведующей нашей кафедры, понимала, что для филолога это поистине золотое дно, и 30 лет студенты проходили диалектологическую практику с пользой не только для себя, но и для науки.

На карте Севера у нас есть две точки - Походск в Нижнеколымском районе и Русское Устье в Аллаиховском. Студентов туда возили сама Мария Федоровна и Николай Георгиевич Самсонов.

Летом 1979 года мне, тогда четверокурснице, выпала удача побывать в одной из этих экспедиций. Почему удача? Потому что на русском отделении было четыре группы плюс одна рабфаковская, и в каждой - по 25-30 человек.

Так что отбор участников будущей экспедиции был серьезный.

Одна группа под руководством Марии Федоровны и Николая Георгиевича отправлялась на Север, другая с Галиной Ивановной Поповой - вниз по Лене.

Но всем, конечно, хотелось на Север. Когда ещё удастся там побывать?

До Черского летели на самолёте, а оттуда - на моторке до Походска.

Впечатлений было море. Первый увиденный в жизни олень, первые ездовые собаки...

Старые низенькие дома, а рядом - поставленные конусообразно какие-то стволы и палки. Оказалось, так сушат выловленный в реке топляк. Кругом тундра, а нужно и строиться, и печи топить - для этого испокон веков  использовали то, что давала река.

Помню наш первый завтрак в одной из четырех квартир при клубе, где мы жили. Принесли нам туда в мешке пять больших рыбин из ледника, Мария Федоровна быстро их ошкурила, сунула в десятилитровое ведро хвостами вверх и поставила на печку. Когда уха сварилась, мы обомлели: она была покрыта сверху вот таким слоем жира!

И строганину тоже впервые в Русском Устье попробовали. В Якутске ничего этого ни за какие деньги тогда нельзя было купить.

Но главным, конечно, была работа. Информантов было много, по избушкам, как их называли сами жители, мы ходили вчетвером - три студента и преподаватель.

Мария Федоровна была там своя, ведь наши  преподаватели ездили туда не только летом, но и зимой - брали отпуск за свой счёт и ехали.

Поэтому она знала, как и о чем нужно говорить - беседа текла, не прерывалась ни на минуту, а нашей задачей было все это записать, причем от руки, диктофонов ведь не было.

В первые дни было особенно тяжело - мы  ничего не понимали. Вот поэтому и ходили по трое, каждый записывал в свою тетрадь, что успел уловить. Потом, спустя годы, Мария Федоровна поднимала эти наши записи, все сопоставляла, сверяла, сводила воедино. Там, на месте, мы этого не делали - времени не хватало.

И так было до конца 1980-х. Потом, в 1990-е, по понятным причинам было затишье. А в 2017 году мы выиграли грант, и в 2018-м, впервые более чем за двадцать лет, на Север снова отправилась наша экспедиция.

Конечно, информантов там сейчас очень мало, но видно, что руководство уделяет большое внимание сохранению традиционной старожильческой культуры. Ее изучают в школе, язык звучит в различных самодеятельных постановках, в Чокурдахе есть фольклорный ансамбль.

А у себя мы в 2008 году открыли Музей старожильческих говоров - центр наших научно-исследовательских изысканий. Там проходят встречи потомков старожилов, приходят учителя, сотрудники Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера.

Силами преподавателей собрали кое-какие старинные вещи. Лариса Николаевна Самсонова, например, принесла чугунный утюг на углях, а глава Русскоустьинского наслега сделал нашему музею роскошный подарок - денный дундук. Так называется одежда охотника Русского Устья, перенятая, по всей видимости, у эвенов. Сшит этот дундук из оленьей шкуры мехом внутрь.

А главный экспонат нашего музея - уникальная картотека, где собран богатейший материал с Индигирки, Колымы и Лены.

Основываясь на ней, мы издали четыре тома словаря старожилов Русского Устья, пятый том вышел в 2013 году, туда вошли фразеологизмы.

В 1986 году вышел академический труд "Фольклор Русского Устья", где в числе соавторов - Мария Федоровна Дружинина. Она вручную перелопатила уйму информации, собранную за десятилетия - настоящий научный подвиг, не побоюсь этого слова.

Но многое не то что не опубликовано, но даже ещё не обработано.

Хотя потихоньку дело продвигается.

В октябре 2019 мы презентовали сборник сказок Русского Устья, составленный нашими преподавателями. Издана она на грант главы города, выигранный Русской общиной во главе с Александром Григорьевичем Подголовым.

Туда вошли семь сказок, переведенных с нижнеиндигирского на современный русский нашими преподавателями. Если публиковать в первозданном виде, на диалекте, их сложно будет понять, особенно детям, а мы хотим популяризировать наследие русских старожилов Севера.

Но кое-что оставили, как есть, чтобы передать колорит: к примеру, название одной из сказок - "Пужливая юрта". Вот вам ещё один пример взаимодействия языков и культур.

"Светогор-богатырь", которого мы планируем выпустить в эфир ко Дню славянской письменности, взят как раз из этого сборника. Сказка по объему весьма значительна, поэтому мы разделили ее по числу участников.

В прежнее время мы бы собрали всех в нашем музее, а в этот раз каждый будет читать из дома, но все предупреждены, что неплохо будет повязать платок, поставить рядом самовар.

Надеемся, что те, кто нас услышит, заинтересуются культурой старожилов Русского Устья.

А в ноябре 2020 года наш факультет проведет конференцию "Языковая картина мира русских старожилов во взаимодействии с языками и культурой коренных народов".

Научные гранты и студенческая наука

Научный проект, профинансированный Республикой Саха (Якутия) совместно с Российским фондом фундаментальных исследований, № 17-14-14601 «е(р)» «Фольклор русских старожилов Якутии (материалы экспедиций)» в рамках Регионального конкурса "Российское могущество прирастать будет Сибирью и Ледовитым океаном" – Республика Саха (Якутия) на 2017 год

Научно-исследовательская работа №АААА-А18-118020690109-3 – грант РФФИ на 2018 год по теме: «Русские арктические старожилы Якутии: экспедиция по сбору и изучению диалектного и фольклорного материалов»

Кафедра общего языкознания и риторики неоднократно побеждала в конкурсах и получала гранты РГНФ и РФФИ, преподаватели кафедры активно занимаются студенческой наукой, исполнителями научных грантов являются студенты.

Грант РФФИ 2018 года позволил осуществиться проекту кафедры общего языкознания и риторики по сбору уникальных диалектного и фольклорного материалов в старинном селе Русское Устье, находящемся на краю моря Лаптевых в устье реки Индигирки.

В апреле 2018 года научно-исследовательская экспедиция преподавателей и студентов филологического факультета СВФУ сделала синхронический срез материальной и духовной культуры русских старожилов Арктики и в настоящее время проживающих в бескрайней тундре Аллаихи.

 


Общественная работа

(основные общественные поручения сотрудников кафедры)

Павлова И.П.      Член Ученого Совета, член адм. совета, член Лиги «Женщины – ученые Якутии»; член факультетской комиссии по проведению СВОШ по русскому языку; руководитель Центра обучения русскому языку ФЛФ СВФУ.     

Габышева Л. Л.   Член Российского совета тюркологов при отделении языка и литературы РАН, президент Лингвистического общества Северо-Востока РФ, член совета экспертов по региональному конкурсу РГНФ, член Объединенного Ученого совета по гуманитарным и общественным наукам АНРС (Я),   член спецсовета 10.0102 Литература народов РФ (якутская литература) СВФУ по защите диссертаций (СВФУ им. Аммосова); член спецсовета по защите диссертаций 10.02.02 - Языки народов РФ (якутский язык) ИГИ и ПМНС СО РАН; член совета экспертов Программы развития СВФУ; член Ученого совета Института олонхо СВФУ; член Ученого совета ФЛФ.                 

Назарова Т.Е.      Секретарь и член Лиги «Женщины-ученые Якутии» (до марта 2015), наставник молодых преподавателей.      

Жондорова Г.Е. Член Ученого Совета, член адм. совета, председатель якутского отделения РОПРЯЛ, член Лиги «Женщины-ученые Якутии».     

Бердникова Т.А. Член Лиги «Женщины-ученые Якутии», секретарь ГЭК, ГАК по русскому языку (специалитет), член учебно-методической комиссии (УМК) кафедры и факультета, ведущий эксперт по проверке ЕГЭ по русскому языку, работа в ЦОРЯ, проведение лекций-бесед в Музее старожильческих говоров на территории Якутии (при кафедре)   

Ильина О.М.       Ответственная на кафедре за научно-исследовательскую работу студентов, за организацию и проведение общеуниверситетского Конкурса ораторов СВФУ, куратор 4 курса ПФД.

Васильева Е.А.    Ответственный за профориентационную работу на кафедре, за организацию и проведение Академии юного филолога на кафедре.

Горбунова Я.Я. Ответственный по ФЛФ за олимпиадную работу, секретарь ГЭК и ГАК, ответственный за интернет-технологии, куратор 3 курса ПФД.

Осипова Н.И. Заведующий кабинетом, материально ответственное лицо, ответственный за технологии Zoom, Moodle, Директум и другие. Член профкома.       

Кафедра курирует 2 студенческие группы: Ильина О.М. является куратором группы РО-ПФД (4 курс); Горбунова Я.Я. – 3 курса; Бердникова Т.А. – куратор 2 курса магистрантов ЛК. Кураторская работа в группах проводится в течение учебного года по утвержденному плану. Кураторы проводят кураторские часы, посещают общежития, проводят индивидуальные беседы и встречи с интересными людьми.

Все преподаватели проводят воспитательную работу в рамках учебного процесса, а также при организации различных конкурсов и творческих мероприятий.

По своему национальному составу Якутия – вся Российская Федерация в миниатюре. 23 апреля 2012 года на сцене Культурного Центра «Сергеляхские огни» филологический факультет соединил людей, говорящих на разных языках, в рамках фестиваля «Северное сияние языков». Фестиваль собрал команды-участники из 4-х подразделений университета: Педагогического института, Института зарубежной филологии и регионоведения, Института языков и культур народов Северо-Востока Российской Федерации, филологического факультета. Заочное участие в фестивале принимали студенты Башкирского Государственного педагогического университета (город Уфа).  

Выступление каждой команды представляло собой маленький спектакль, где студенты рассказывали о языке и культуре народа, показывали фрагмент национального праздника, обычаи и традиции сквозь призму национального речевого этикета. Были приготовлены национальные блюда.

В состав жюри входили: Лёвочкин В.В. – зам.министра культуры РС(Я), Огонёрова Г.А. – зам.председателя молодежной Ассамблеи народов Якутии, председатель казахской общины, Атласова А.Н – отв.секретарь Совета по языковой политике при Президенте РС(Я), Парникова Т.В. – зам.руководителя отдела национальной политики Департамента по делам народов РС(Я), Сосновский Андрей – студент ЮФ, член ППОС.

Главная цель фестиваля, по замыслу организаторов, состояла в знакомстве с разными языками и культурами. Зрители на протяжении 3 часов наслаждались калейдоскопом сведений о языках, танцами, песнями, сценками из национального речевого этикета.

Фестиваль приветственным словом открыла декан филологического факультета Жондорова Галина Егоровна. Первое конкурсное выступление студентов северного отделения ИЯКН было о языках и культуре эвенов и эвенков. Северную тему продолжили будущие педагоги-члены ассоциации студентов-представителей малочисленных народов Севера «Арктиканец». Официальные языки РС(Я) были представлены группами ИЯКН и ФЛФ. Студенты ИЗФиР рассказали о французском, японском и корейском языках. Студенты русского отделения подготовили выступления не только о русском языке, но и польском, бурятском, армянском, таджикском. Не остались в стороне и другие отделения факультета: кафедра рекламы и связей с общественностью презентовала украинский язык, кафедра методики преподавания – английский язык, а студенты кафедры журналистики эффектно завершили фестиваль выступлением группой, изучающей китайский язык.  

В начале фестиваля со стихотворением «Русский язык» выступили студенты-иностранцы. Благоприятное впечатление произвело на участников и зрителей видео-приветствие студентов из Башкирии.

В качестве гостей фестиваля выступили О.Григорян, финалист конкурса «Серебряная нота Туймаады-2012», исполнивший песню на армянском языке, и Толунбеков Чубак, представитель киргизской общины, сыгравший на национальном инструменте комуз.

Лауреатами фестиваля стали группа Башкирского государственного педагогического университета, группа французского отделения ИЗФиР, группа якутского отделения ИЯКН. Победителем фестиваля по единодушному мнению жюри стала группа 2 курса русского отделения, представлявшая русский язык и культуру.

Все студенты получили ценные призы и сертификаты. 9 групп были отмечены специальными номинациями. Завершился фестиваль общим хороводом дружбы.

В Музее русских старожильческих говоров Якутии регулярно проводились различные студенческие мероприятия воспитательного характера.

 

6-7 октября 2016 года состоялось замечательное мероприятие филологического факультета. В Музее русских старожильческих говоров Якутии кафедра общего языкознания и риторики провела встречи с первокурсниками русского отделения и отделения педобразования, посвященные Дню учителя. Был подготовлен интересный материал о ветеранах филологического факультета, работавших в разное время, читавших курсы и дисциплины для студентов Якутского госуниверситета, начиная с первых дней его возникновения. Это Мария Федоровна Дружинина, Марта Георгиевна Михайлова, Кыдана Ивановна Платонова, Тамара Парфеньевна Самсонова, Николай Георгиевич Самсонов. Им были посвящены рассказы студентов 2 курса ПФД, сопровождаемые Выставкой бесценных экспонатов. Преподаватели факультета собрали рукописи ветеранов, записи прочитанных лекций прошлых лет, дневниковые ручные записи участников экспедиций. И даже «берестяная грамота», созданная рукой Николая Георгиевича Самсонова, специально для студентов-участников диалектологической экспедиции.

Мероприятие кафедры под названием «Педсовет»

1.     В рамках недели качества 8 ноября 2016 года кафедра общего языкознания и риторики ФЛФ провела встречу студентов профиля ПФД (с 1 по 3 курсы) с учителями Якутской городской национальной гимназии. На очередное заседание «педагогического совета» пришли Евдокия Николаевна Назарова, заслуженный учитель РС/Я/, учитель высшей категории, учитель-методист, автор учебников, и Саргылана Алексеевна Адамова, отличник образования РС/Я/, учитель высшей категории. Гости рассказали о своей работе, о трудностях и радостях учительского труда. Выпускницы филологического факультета разных лет поделились своими мыслями о статусе учителя в современной школе, о взаимоотношениях с детьми, привели интересные случаи из школьной практики.

2.     29 ноября 2016 года кафедра общего языкознания и риторики ФЛФ СВФУ провела в рамках юбилея университета встречу с ветераном кафедры – Валентиной Максимовной Тобуроковой, кандидатом филологических наук, доцентом, проработавшей в университете 40 лет. На встрече были студенты трех курсов ПФД факультета и преподаватели кафедры.

Валентина Максимовна рассказала о своей трудовой биографии, вспомнила некоторые эпизоды, связанные с работой в школе, на факультете, подчеркнула мысль о том, что сам человек прежде всего решает, как ему жить, исходя из моральных принципов, что на любой работе важны такие качества, как ответственность, добросовестность, а также обязательно необходим творческий подход к своим обязанностям.

На фоне презентации, на которой были размещены фотографии преподавателей, выпускников факультета разных лет, собравшиеся поделились своими воспоминаниями о годах обучения в стенах родной альма-матер, первых шагах преподавания в вузе, родных и кураторских группах. Все единодушно пришли к мнению, что именно университет стал стартовой площадкой для становления личностей, дал путевку в большую жизнь и связал их судьбы с развитием родного университета.

10 июня 2016 года на филологическом факультете состоялся традиционный Конкурс лингвокультур, посвященный Дню русского языка и Году литературы. Студенты 1 курса отделения РН и РН-АО представили 4 лингвокультуры: украинскую, немецкую, французскую и армянскую, языки которых входят в многочисленную индоевропейскую семью. Смотр лингвокультур включал в себя обязательную подробную характеристику языка, различное красочное представление культуры народа, его мифологии, религии, традиций и обычаев. Участники показали народные костюмы, играли в национальные игры, пели и танцевали, отмечали праздник урожая. Замечательно, что результаты засчитывались по балльной системе БРС как самостоятельная итоговая работа по предмету «Введение в языкознание».

12 декабря 2017 года на филологическом факультете состоялся традиционный Конкурс лингвокультур, проводимый традиционно кафедрой общего языкознания и риторики. Студенты 1 курса русского отделения и отделения педобразования (всего 10 групп) представили различные лингвокультуры: корейскую, монгольскую, испанскую, итальянскую, французскую, казахскую и другие. Своеобразный смотр включал в себя обязательную подробную характеристику языка, красочное представление культуры народа, его мифологии, религии, традиций. Участники показали народные костюмы, пели и танцевали, отмечали праздники. Приготовив национальные блюда, студенты после конкурса сами же их отведали. Выбор языка и культуры был свободен, порой не случаен, так как в группах были носители выбранного языка, например, студентка из Монголии Батмунх Чимгээ.

Замечательно, что результаты засчитывались по балльной системе БРС как самостоятельная итоговая работа по предмету «Введение в языкознание».

5 апреля 2018 года кафедра общего языкознания и риторики филологического факультета провела очередное заседание педсовета, на который была приглашена Любовь Вениаминовна Шургина, старший методист СОШ №23 г.Якутска, обладатель звания «Учитель учителей», лауреат премии Кирилла и Мефодия.

Слушатели, студенты отделения ПФД с 1 по 4 курсы, с большим интересом прослушали выступление Л.В.Шургиной, почерпнули для себя новое из области методики преподавания русского языка и литературы в школе. Л.В.Шургина поделилась со студентами секретами своего педагогического мастерства и сказала, что «профессия учителя – это миссия».

На филологическом факультете СВФУ состоялось знаковое событие – передача книг из личной библиотеки Сарданы Платоновны Ойунской кафедре общего языкознания и риторики. 6 ноября 2018 года дар был преподнесен Марией Сергеевной Соловьевой, дочерью Сарданы Платоновны, старшим преподавателем университета.

Полки Музея русских старожильческих говоров Якутии пополнились бесценным экземпляром академического издания «Фольклора Русского Устья» 1986 года, ныне библиографической редкостью, уникальной серией «Памятников фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», включающей в себя издания якутского, эвенкийского, бурятского героических эпосов, сказок, преданий, легенд и мифов народов, проживающих на северо-востоке России. Многообразие языков и культур представляют эпические песни ненцев, карельское народное поэтическое творчество, издание воссозданного Платоном Ойунским на основе народных сказаний «Нюргун Боотура Стремительного». Достойное место заняла и энциклопедия «Народы и религии мира» 1998 года выпуска.

Фонд кафедральной библиотеки значительно расширился по таким направлениям, как стилистика, речеведение в целом, риторика и культура речи. Преподаватели и студенты получили прекрасную возможность работы с лучшими, порой уникальными экземплярами.

6 ноября 2018 года кафедра общего языкознания и риторики провела первое заседание «педсовета» в этом учебном году. К студентам отделения ПФД с 1-го по 4-й курсы пришла Матрена Анатольевна Булдакова, учитель русского языка и литературы СОШ №5 города Якутска, отличник образования РС/Я/, заместитель директора школы по учебной работе.

Гостья, выпускница филологического факультета 1997 года, вспомнила о начале своей учительской карьеры, поделилась личным опытом: обязательное наличие определенной Идеи, что делает процесс преподавания творческим и интересным. Являясь завучем одной из центральных школ города, Матрена Анатольевна рассказала о многочисленных мероприятиях, проводимых учительским коллективом – Днях погружения в предметы, насыщенной Ночи в школе, когда ученики сами воссоздают определенные эпохи, буквально уходя в историческое прошлое страны и русской литературы. Говоря о профориентации своих подопечных, успешный лидер подчеркнула, что не суть важно, где начинает молодой человек свое обучение, а важно как, всё зависит от самой личности. Любой вуз или другое учебное заведение способствует успешности студента, если он сам горит активным желанием овладеть знаниями. Особенно наш СВФУ, наш родной университет, всегда готов зажечь искру творчества и дальнейшего карьерного роста молодых и целеустремленных!

Кафедра работает со школами по следующим направлениям:

1.      Кафедра для студентов направления ПФД организовала и решила сделать традиционной встречу с ведущими педагогами-учителями русского языка и литературы города Якутска, мероприятие получило название: «Педагогический совет». Заседания педсовета проводятся 1-2 раза в семестр.

Очередное заседание «педсовета» состоялось 15 мая 2017 года на встрече преподавателей кафедры общего языкознания и риторики и студентов. Перед собравшимися выступила Илларионова Венера Илларионовна, заведующий кафедрой гуманитарного образования Якутской городской национальной гимназии, учитель высшей квалификационной категории, отличник просвещения РФ. Учитель поделилась секретами своего педагогического мастерства: имея 36-летний педстаж, Венера Илларионовна и по сей день сохраняет яркий энтузиазм, творчество в работе с детьми. Ею проводится особенное индивидуальное руководство талантливыми школьниками, которые выступают с докладами на различных конкурсах, побеждают и уже заранее планируют свою будущую жизнь, профессию. Кропотливый труд учителя всегда связан с деятельностью родителей, что дает несомненный успех в воспитании молодежи. Студенты ПФД активно задавали вопросы: «Как вызвать интерес ученика к чтению?», «Как быстрее адаптироваться в первый год работы в школе?», «Какие могут быть особые методические приемы преподавания литературы?». На все вопросы были даны исчерпывающие ответы с примерами из школьной практики. Были на встрече и воспоминания о студенческих годах в стенах родного университета.

На педсовете были Митюкова Наталья Эдуардовна, учитель СОШ № 29, Винокурова Марияна Васильевна, заведующий учебной частью ЯГНГ г. Якутска, Заозерская Алена Юрьевна, учитель русского языка и литературы СОШ № 23, Булдакова Матрена Анатольевна, заведующий учебной частью СОШ № 5, Любовь Вениаминовна Шургина, старший методист СОШ №23 г.Якутска, обладатель звания «Учитель учителей», лауреат премии Кирилла и Мефодия.

2.      В 2015 году на факультете была организована «Академия юного филолога» для учащихся 6-8 классов школ г. Якутска, работающая ежегодно до настоящего времени. В старших классах общеобразовательной школы перед выпускниками встает проблема выбора профессии, и часто школьники выбирают свой жизненный путь почти вслепую, ничего не зная о своей будущей специальности. Академия юного филолога - это не подготовительные курсы, она рассчитана не на абитуриентов, а на школьников, которые только еще выбирают будущую профессию. Обучение в АЮФ поможет им сделать этот выбор осознанно, решить для себя, интересна ли им филология вообще и филологический факультет, в частности. Лекции читаются преподавателями факультета по основополагающим проблемам филологии в целом. Ведь задача Академии - привить любовь к слову, потому что слово "филология" переводится с греческого именно так. Традиционно в конце учебного года юным академикам вручаются сертификаты.

3.      Кафедра общего языкознания и риторики продолжает традицию проведения школьных конкурсов ораторов. Начиная с 2015 года, в 5 школах города проводятся школьные конкурсы ораторов, на которых преподаватели являются членами жюри. 18 декабря 2018 года состоялся в Якутской городской национальной гимназии Конкурс ораторов, посвященный Году волонтерства в РФ. В этом году кафедра решила отметить постоянный организаторский дух и творческий потенциал учительского коллектива гимназии, вручив Благодарственное письмо от имени филологического факультета СВФУ. И выразила надежду на дальнейшее сотрудничество преподавателей вуза и ЯГНГ.

4.      Ежегодно в рамках деятельности Музея русских старожильческих говоров Якутии кафедра проводит лекции-беседы со школьниками города и пригородов, рассказывая об уникальных говорах русского языка на территории Якутии. 23 апреля 2019 г. – кафедра провела беседу-экскурсию в Музее русских старожильческих говоров Якутии для школьников (50 чел.).

5.      С 2018 года началась совместная работа кафедры с Шургиной Л.В., старшим методистом СОШ №23 г.Якутска в рамках постоянно действующего спецкурса с методической направленностью для студентов отделения ПФД.

Выступления и публикации в СМИ

Павлова И.П.:

         -интервью на сайте Ykt/ru «О работе СВФУ с мигрантами по изучению русскому языку» (январь 2015 г.).

         -интервью программе «Вести-24» (Айна Винокурова) - «О комплексном экзамене для мигрантов» - январь 2015 г.

         -интервью программе «Вести» НВК «Саха» (А. Лысак) - январь 2015г.

         -интервью газете «Якутск вечерний» - статья Раисы Арзаевой «Я русский бы выучил…» 20 февраля 2015 г.

         -интервью программе «Вести» НВК «Саха» во время проведения круглого стола «Русский язык в современном мире» (23 апреля 2015 г.) в Департаменте по делам народов РС/Я/ г. Якутска.

         Бердникова Т.А. Вступление по радио по вопросам культуры русской речи (декабрь 2014)

Филологический − судьба моя!

2015 год для филологического факультета дата особая − старейшему подразделению вуза исполняется 80 лет. Отсчет истории высшего филологического образования начался в 1935 году, когда в составе Якутского педагогического института было открыто отделение русского языка и литературы.   Редакция газеты «Наш университет» встретилась с теми, кто каждый день работает во благо развития родного факультета.

Ирина Петровна: «Мы – фанаты своего дела»

Кафедра общего языкознания и риторики – одна из крупных подразделений факультета. Заведующий кафедрой Ирина Павлова рассказала об истории кафедры и будущих планах.

Ирина Петровна, расскажите об истории кафедры

Ирина Павлова: Наша кафедра основана в 1993 году. Ранее была кафедра русского языка и общего языкознания, весьма многочисленная по составу и разнородная по научным направлениям. Поэтому в начале 90-х появилась идея – создать новую кафедру общего языкознания и этнолингвистики, исследовательское направление которой было бы связано с широким кругом проблем связи языка и культуры. Впоследствии кафедра была переименована в кафедру общего языкознания и риторики, включив в себя и речеведческие дисциплины факультета. Костяк преподавателей работает уже более пятнадцати лет и успешно справляется с целями и задачами, которые были тогда поставлены.

За эти годы кафедра сделала большой шаг вперед. В 2013 году она стала выпускающей. Теперь по программе бакалавриата мы курируем направление «Преподавание филологических дисциплин». Также кафедра готовит магистров по программе «Лингвокультурология», которой руководит профессор Луиза Габышева. Программа пользуется большой популярностью не только среди наших выпускников-бакалавров, но и других. У нас учатся магистранты, окончившие Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ, выпускники центральных вузов, в частности Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. В этом году на кафедру поступила гражданка Китайской Народной Республики.

Кафедра имеет очень хорошие традиции в проведении различного рода общеуниверситетских, республиканских мероприятий. Например, общеуниверситетский ежегодный Конкурс ораторов, ставший традиционным, хорошо известен студентам. Он проводится более 10 лет, имеет свои устоявшиеся традиции, сценарий. Он очень нравится студентам. На отборочный тур конкурса приходят 40-50 студентов из всех подразделений СВФУ, из которых жюри оставляет 10-14 лучших. Далее эксперты определяют победителей на основном Конкурсе. Обычно участвуют ребята, которые со школьных лет имеют опыт в риторических турнирах, но не только. Конкурс нашел продолжение в школах города Якутска. С нами активно сотрудничают Национальная гимназия РС/Я/, средняя школа №33 и другие. Порой школьники старших классов выступают лучше, чем студенты. Конкурс живет, развивается и дальше будет только расширяться.

В 2012 году кафедра проводила очень интересное мероприятие − фестиваль «Северное сияние языков», которое вызвало очень хорошие отзывы и студентов, и преподавателей. Поэтому витает идея продолжить это дело, но пока это только в планах.

С прошлого года кафедра возобновила работу Школы юного филолога, которую мы теперь назвали Академией юного филолога. Это внешкольное обучение детей с пятого класса. Мы не занимаемся подготовкой к ЕГЭ. В Академию могут записаться ученики 5-6 классов, которые чувствуют интерес к слову. Занятия проводят все преподаватели филологического факультета. Форма этих занятий необычная: это не лекции и не практические занятия, а викторины, различного рода мини-конкурсы, тренинги. Дети могут попрактиковаться в постановке голоса, дыхания, постигать язык мимики, телодвижений. В этом году с первых же дней мы планируем ознакомить школьников с основами языкознания. Им будет интересно узнать о классификации языков, их группах, родственных связях. Во все городские школы разослали объявления, приглашаем именно тех детей, кому нравится заниматься со словом, грамматикой, историей слова. Надеюсь, что им не придется у нас скучать.

Также при нашей кафедре открыт Центр обучения русскому языку мигрантов, иностранных граждан. Он набирает обороты, с января этого года мы принимаем комплексный экзамен у иностранных граждан.

А какие бывают проблемы на кафедре?

Ирина Павлова: Когда работаешь, проблемы всегда есть. Часть проблем связана с Центром обучения русскому языку мигрантов: проблемы с помещениями для центра, с расписанием, с оборудованием для этого центра.

В данный момент у нас сейчас имеются проблемы нестыковки нашего штатного расписания с количеством рабочих часов. У всех преподавателей наблюдается перегрузка − более 900 часов в год, у кого-то более 1 000. Получается каждый день по три-четыре пары. Помимо этого, согласно современным требованиям, преподаватель должен вести активную научную работу, то есть писать статьи в сборники РИНЦ, в зарубежные издания, составлять проекты для получения научных грантов. Кроме всего прочего, никто не отменял воспитательную составляющую работы преподавателя. А еще он же должен вести документацию, которой сейчас очень много. Нашу рабочую программу РПД переписываем уже в который раз, все время выходят новые стандарты. Приходится часто работать по ночам. Тем не менее мы – фанаты своего дела. Все работают.

 

Просветительская деятельность.

 

«Умение правильно говорить еще не заслуга, а неумение уже позор», - говорил Цицерон, имя которого стало нарицательным. «Цицеронами» мы сейчас называем златоустов, владеющих элитарным уровнем культуры речи. Высокая речевая культура – яркий и очень значимый мазок, без которого невозможно представить портрет современного делового человека. Ошибки в речи снижают привлекательность его речевого образа и могут пагубно сказаться на оценке его профессиональной деятельности. Востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от его культуры речи - нема¬ловажного условия профессионального успеха. Кафедра общего языкознания и риторики филологического факультета в 2013 году на сайте ФЛФ создала рубрику «Русский язык и культура речи. Консультации». Здесь можно узнать, как правильно прочитать аббревиатуру (например: СэВэФэУ или эСВээФУ), есть информация о наиболее частотных интерферентных ошибках, т.е. обусловленных влиянием родного языка (например: учусь в университете или учусь на университете). В рубрике содержатся сведения и об орфоэпических нормах (например, как правильно сказать: обеспЕчение или обеспечЕние?) Ежедневно рубрику «Русский язык и культура речи. Консультации» посещают тысячи людей, стремящихся повысить свой уровень культуры речи. Надеемся, что наши консультации помогут посетителям рубрики сделать шаг к овладению безупречной, образцовой речью.

 

Деятельность Музея русских старожильческих говоров Якутии (по материалам экспедиций М.Ф. Дружининой и Н.Г. Самсонова)

 

В рамках деятельности Министерства науки и профессионального образования РС/Я/ при активной поддержке Совета по языковой политике при Президенте РС/Я/   Музей-лаборатория (по материалам диалектологических экспедиций М.Ф.Дружининой и Н.Г.Самсонова) был организован в 2008 году (сентябрь-октябрь) на филологическом факультете ЯГУ им. М.К.Аммосова. Старожильческие русские говоры существуют на территории Якутии с 17 века, когда русские землепроходцы заселили берега северных рек, остались жить в этих уединенных местах и сохранили самобытный язык, культуру, обряды, песни. К началу 20 века таких мест оказалось 3: пос.Русское Устье в Аллаиховском улусе, пос. Походск в Нижнеколымском улусе, с. Киренга по реке Лена в сторону Иркутской области. Созданный Музей является попыткой сохранить элементы самобытной культуры в качестве учебной экспозиции для занятий студентов-филологов, а также организовать при Музее центр научных исследований по изучению уникального явления в языковой ситуации сибирского региона России.

Цель: Развитие научно – образовательной деятельности при Музее-лаборатории старожильческих русских говоров Якутии.

Задачи и направления дальнейшей работы:

1.      Основательное укрепление материально-технической базы (обновление мебели, оборудования, программного обеспечения);

2.      Сбор, описание, включение в реестр предметов материальной культуры, наглядно свидетельствующих о существовании старожильческих поселений;

3.      Сохранение собранных за многие годы (с 1958-го года по 80-е годы 20 столетия) бесценных материалов диалектологических экспедиций кафедры русского языка и общего языкознания;

4.      Создание электронного варианта картотеки уникальных говоров;

5.      Создание электронной версии Музея- лаборатории;

6.      Организация экспедиций в места проживания старожилов с целью фиксации остатков говоров;

7.      Подготовка к изданию «Фразеологического словаря старожильческих говоров»;

8.      Научно-исследовательская работа с диалектологическими материалами;

9.      Организация учебно- образовательной работы со студентами в рамках деятельности Музея;

10.    Информационная и просветительская деятельность по освещению и пропаганде работы Музея-лаборатории на республиканском, российском и международном уровнях.

 

Ожидаемые результаты: Музей-лаборатория старожильческих русских говоров Якутии должен стать Центром научно-исследовательской, учебно-образовательной, культурной, общественной деятельности студентов и преподавателей филологического факультета и университета в целом.

 

Учебный Музей русских старожильческих говоров на территории Якутии как инновационный комплекс, содействующий сохранению языка, фольклора уникального памятника русской культуры. Учебный Музей создает условия для изучения грамматики, лексики, фразеологии русских старожильческих ( нижнеиндигирских, приленских) говоров. Создание учебного Музея обеспечило широкий доступ студентов-филологов и всех желающих к отсканированным текстам рукописей фольклорных памятников, обширной картотеке диалектологической лексики, собранной усилиями подвижников филологического факультета в течение сорока лет, географическим картам, фотографиям, трудам энтузиастов-филологов и этнографов. На базе Музея проводятся занятия по русской диалектологии, этнолингвистике, лингвокультурологии. Работают научные студенческие кружки, осуществляется учебная исследовательская работа студентов.

С 2008 г. Музей старожильческих говоров Якутии функционирует как учебно-научный центр при ФЛФ СВФУ.

В распоряжении Музея имеются 4 тома «Словаря русских старожильческих говоров на территории Якутии» М.Ф. Дружининой, который является уникальным памятником культуры русских на Северо-Востоке Сибири. Собранный лексический материал представляет интерес для многих молодых исследователей, является объектом курсовых и дипломных работ.

В мае 2013 г. вышли из печати «Материалы к фразеологическому словарю русских старожильческих говоров Якутии» М.Ф. Дружининой.

Студенты за 2010-2012 гг. участвовали во многих всероссийских и международных конференциях, исследуя материал русских старожильческих говоров: в Иркутске, В Москве («Ломоносов-2012»), в Архангельске, в С.Петербурге и др.

Опубликовали работы за рубежом: Украина, Прага.

Предложение: Программа комплексного изучения говоров и культуры старожилов Северного края требует дальнейшего и системного финансирования.

Деятельность Музея русских старожильческих говоров Якутии (по материалам экспедиций М.Ф. Дружининой и Н.Г. Самсонова) представляется как одна из «лучших практик» в деятельности федерального университета. Учебный Музей русских старожильческих говоров на территории Якутии как инновационный комплекс, содействующий сохранению языка, фольклора уникального памятника русской культуры, был открыт в 2008 году при кафедре общего языкознания и риторики ФЛФ. Учебный Музей создает условия для изучения грамматики, лексики, фразеологии русских старожильческих ( нижнеиндигирских, приленских) говоров. Организация Музея позволяет обеспечить широкий доступ студентов-филологов и всех желающих к отсканированным текстам рукописей фольклорных памятников, обширной картотеке диалектологической лексики, собранной усилиями подвижников филологического факультета в течение сорока лет, географическим картам, фотографиям, трудам энтузиастов-филологов и этнографов. На базе Музея проводятся занятия по русской диалектологии, этнолингвистике, лингвокультурологии. Работают научные студенческие кружки, осуществляется учебная исследовательская работа студентов, научно-исследовательская деятельность магистрантов кафедры.

 

Проведена Акция «Книги – студентам!».

4 декабря 2015 года на филологическом факультете состоялась торжественная передача книг, собранных преподавателями, студентам, проживающим в общежитии. Еще Цицерон, римский политический деятель, оратор и писатель, отмечал, что «Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишенному души». Цель акции – общежитие, дом студента, в котором должны быть книги.

Преподаватели кафедры общего языкознания и риторики выступили организаторами сбора книг и вручили их председателю ПОС ФЛФ Нюргустане Ивановой и студентам в период завершения Года литературы с пожеланиями – «Учитесь и читайте», повторяя слова Ф.М. Достоевского, «Читайте книги серьезные. Жизнь сделает остальное».

Конкурсы ораторов в школах города

Филологический факультет СВФУ проводит в школах города Якутска конкурсы ораторов – участники развивают умение говорить, выступать перед публикой, оперировать фактами и цитатами, говорят организаторы. 30 ноября, конкурс прошел в школе №5 г. Якутска.

В профориентационном мероприятии приняли участие 10 старшеклассников с выступлениями на тему «Человек и литература». По итогам трех этапов – выступления на заданную тему, импровизацию и словесной дуэли лучшим оратором школы был признан ученик 8 «г» класса Кирилл Соколов. Второе место заняли восьмиклассники Сергей Наседкин и Владислав Маслов. Третье место присвоено Данилу Ганзину.

«Сейчас много говорят о том, что дети, подростки не читают. Конечно, связь человека с книгой с течением времени меняется, но я думаю, нет повода для такого утверждения. Главная проблема – не компьютер и не игры, которые мешают читать, а бесполезное общение. Мы очень много переписываемся, сидим в социальных сетях, поэтому нам просто некогда думать, читать, рефлексировать», – поделился своим мнением ученик 8 «а» класса Владислав Маслов.

Доцент кафедры общего языкознания и риторики филологического факультета СВФУ Эльвира Хлебникова отметила, что уровень подготовки учащихся на хорошем уровне. «Выступающий должен перебороть свое волнение, страх, скованность и статичность. Лучших ораторов мы выделили по главным критериям: артистизм, умению оперировать фактами, убедительности. Думаю, чем чаще вы будете выступать перед публикой, тем быстрее пройдет страх перед выступления», – посоветовала она школьникам.

По словам заведующего кафедрой Ирины Павловой, преподаватели университета пропагандируют русский язык и литературу среди школьников, развивают ораторское мастерство школьников. «Неделю назад конкурс прошел в Городском лицее, планируется выслушать учеников школ №15 и 33 города Якутска. В будущем планируем расширить масштабы конкурса, возможно, проводить их дистанционно в улусах республики», – говорит Ирина Павлова.

Академия юного филолога

В 2015 году на факультете была организована «Академия юного филолога» для учащихся 6-8 классов школ г. Якутска. Руководитель Васильева Е.А. Занятия проходили с февраля по апрель 2015г. 2 раза в неделю. Всего было проведено 6 занятий преподавателями Соловьевой М.С., Тесцовым С.В., Самсоновой Л.Н., Павловой Л.Н., Жирковым Д.Д., Виниченко В.А.  

         В старших классах общеобразовательной школы перед выпускниками встает проблема выбора профессии, и часто школьники выбирают свой жизненный путь почти вслепую, ничего не зная о своей будущей специальности. Академия юного филолога (АЮФ), созданная по инициативе кафедры общего языкознания и риторики, работает с учащимися 6 - 8 классов. Ее задача - познакомить школьников с филологическим факультетом, показать, что изучает филология, и в конечном счете - помочь им определиться. 

         Академия юного филолога - это не подготовительные курсы, она рассчитана не на абитуриентов, а на школьников 6 -8 классов, которые только еще выбирают будущую профессию. Обучение в АЮФ поможет им сделать этот выбор осознанно, решить для себя, интересна ли им филология вообще и филологический факультет, в частности.

         Лекции читались по основополагающим проблемам филологии в целом. Ведь задача Академии - привить любовь к слову, потому что слово "филология" переводится с греческого именно так.

         26 апреля состоялось последнее занятие в этом учебном году. Заведующая кафедрой общего языкознания и риторики Павлова И.П. вручила сертификаты активным «академикам».

 

Профориентационная работа кафедры

Преподавателями кафедры ежегодно проводится профориентационная работа со школами города и республики. Со школой № 33 г. Якутска кафедра сотрудничает давно. В школе ведет учебные занятия в старших классах доцент Бердникова Т.А. С прошлого года кафедра начала проводить Конкурс ораторов.

         Кафедра проводит профориентационную работу с Бердигестяхской гимназией Горного улуса на основе подписанного Договора о сотрудничестве. Ежегодно учащиеся гимназии приезжают в школьные каникулы на консультации преподавателей кафедры по подготовке к ЕГЭ, по подготовке к различным олимпиадам. Был составлен график консультаций, занятия проводили доценты кафедры Бердникова Т.А., Хлебникова Э.В., ст.преподаватели Васильева Е.А.

               Васильева Е.А. консультирует Хамагаттинскую саха-французскую гимназию, Назарова Т.Е. – Хаптагайскую школу Мегино-Кангаласского улуса, Павлова И.П. – Таттинский лицей и др.

         Бердникова Т.А. Разработка заданий для олимпиад по русскому языку( СВОШ).

             Бердникова Т.А. Консультация школьников 8-11 кл. г. Якутска в рамках подготовки к Всероссийской олимпиаде «Звезда».

              Бердникова Т.А. Чтение курсов (фундаментальных 8 мес. и одномесячных) для школьников 11 кл. по русскому языку. ФДОП, май 2015г.

        Бердникова Т.А. Чтение бесплатных лекций по русскому языку для поступающих в СВФУ. ФДОП, май 2015г.

            Назарова Т.Е. Консультация по ЕГЭ школьников Хаптагайской СОШ Мегино-Кангаласского улуса.

            Введение в профессию, рассказ об успешных людях - выпускниках кафедры. Отв. - преподаватель кафедры

         Дни открытых дверей на АДФ. Консультация по русскому языку для школьников г.Якутска и улусов. Васильева Е.А., Соловьева М.С.

         Васильева Е.А.   рамках Дня открытых дверей на ФЛФ провела экскурсию по Музею старожильческих говоров для учащихся Бейдигинской СОШ Усть-Алданского улуса (23 марта 2015).

         - провела консультации по подготовке к ЕГЭ для учащихся Покровской СОШ №2, Октемского лицея, амгинских СОШ, Хамагаттинского саха-французского лицея (февраль- марта 2015);

         - приняла участие в качестве эксперта в 17 Республиканской научно-практической конференции Сыланской СОШ Чурапчинского улуса «Башаринские чтения» (эксперт в работе секции «Лингвистика»).

 

Проект кафедры «Сказки Русского Устья»

Презентация в библиотеке

Кафедра общего языкознания и риторики ФЛФ приняла участие в замечательном мероприятии – презентации уникальной книги «Сказки Русского Устья», состоявшейся 9 сентября 2019 г. в Историческом зале Национальной библиотеки РС/Я/. Преподаватели-филологи явились составителями-переводчиками самобытных сказок Аллаихи. Издание сказок осуществилось на грантовые средства Главы города Якутска, грантополучателем выступила общественная организация – «Русская община РС/Я/». На презентации с рассказом о проекте выступила доцент Т.А.Бердникова, подчеркнув особый вклад председателя Русской общины А.Г.Подголова и общества русскоустьинцев.

Презентация в Культурном центре СВФУ

8 октября 2019 года в Культурном центре СВФУ прошла замечательная Презентация книги «Сказки Русского Устья». Филологический факультет СВФУ совместно с Русской общиной Якутии презентовали широкой публике уникальный фольклорный памятник республики. Составителями сборника сказок стали преподаватели факультета.

Кафедра общего языкознания и риторики явилась активным организатором образовательного и культурного мероприятия, в котором приняли участие детские коллективы «Золотая рыбка» и «Берегиня», национальный Театр танца республики. Отлично выступил студенческий танцевальный ансамбль русского отделения ФЛФ, исполнивший «Досельный, то есть старинный, танец» под язык, тем самым продемонстрировав связь поколений и возможность сохранения старожильческих традиций. Активисты ПОС порадовали современным молодежным зажигательным танцем.

Мероприятие сопровождала Выставка предметов учебного Музея русских старожильческих говоров Якутии, действующего при кафедре общего языкознания, в котором хранится уникальная картотека слов северных и центральных диалектов русского языка на территории нашей республики.

Также заслуживает благодарности научная библиотека СВФУ, подготовившая полную развернутую книжную Выставку (организаторы Елена Прокопьевна Ксенофонтова, Полина Николаевна Яковлева, Марфа Егоровна Соловьева).

Зрителями были приглашенные гости, директоры школ города, представители Русской общины, преподаватели и студенты филологического факультета. Присутствующие смогли увидеть денный дундук русского тундренного старожила, охотника и рыбака, сфотографироваться рядом с ним в подготовленной фотозоне.

Онлайн-проект «Сказки Русского Устья на дому» 2020 год

Проект кафедры общего языкознания и риторики ФЛФ СВФУ направлен на популяризацию самобытных сказок старожилов Якутии, собранных более чем за столетие разными людьми и литературно обработанных учеными-филологами университета, которые постарались максимально сохранить поэтическую чистоту, искренность и колорит оригинала.

В октябре прошлого 2019 года книга «Сказок Русского Устья» была презентована широкой публике. Издание сказок осуществилось на грантовые средства Главы города Якутска, грантополучателем выступила общественная организация – «Русская община РС/Я/». На презентации с рассказом о проекте выступила доцент Т.А.Бердникова, подчеркнув особый вклад председателя Русской общины А.Г.Подголова и общества русскоустьинцев.

В этом году наш проект посвящен Дням славянской письменности и культуры и русского языка, и в сложившейся объективной ситуации проходит в формате онлайн.

Проект представляет собой публичное чтение сказки «Светогор-богатырь», принимают участие заинтересованные люди: прежде всего, это наши коллеги – преподаватели факультета (филологи и журналисты), коллеги из других подразделений университета, например, заведующий кафедрой северной филологии А.А. Винокурова. Это наши студенты.

Нас поддержали коллеги-учителя, при этом география разнообразна: это и учителя русского языка из школ города, это директор СОШ №9 Черных Н.П., но это и учителя из Юрюнг-Хайинской школы, Таттинской гимназии.

В проекте участвуют, конечно же, потомки старожилов, председатель Русской общины Подголов А.Г., блогеры.

Публичное онлайн-чтение сказки выставлено в youtube-канале ФЛФ СВФУ.